SOCAR-Fugro предоставляет услуги мирового класса

Caspian Energy (CE): Господин Мотт, как Вы оцениваете мировые тенденции развития геофизических и геотехнических услуг? 

Генеральный Директор SOCAR-FUGRO LLC Кристофер Мотт: Между нами и нашими клиентами установлены хорошие каналы связи. Мы понимаем требования наших клиентов. Когда мы сталкиваемся с нестандартной ситуацией, мы связываемся с нашими поставщиками, используя собственные ресурсы и новые технологии, предлагаем нужное решение. Самый эффективный способ - применение коммерчески доступных продуктов. Мы располагаем коммерчески доступными технологиями пос­редством тех самых каналов, о которых я уже упомянул. 

SOCAR-FUGRO имеет широкие связи с Fugro Group, которая является международной организацией. Fugro Group поддерживает каналы связи, которые распространяют новости о различных методах использования коммерчески доступных продуктов с тем, чтобы предоставлять эффективные решения по требованию клиентов. 

Например, если в Австралии разрабатывают лучший способ осуществления какой-либо операции в рамках Fugro Group, то и мы обладаем доступом к этой разработке здесь в Азербайджане. В этом случае мы можем использовать тот же метод и нет необходимости заново изобретать колесо. Если клиент обращается к нам с требованием, которое мы не в состоянии удовлетворить посредством наших собственных ресурсов или коммерчески готовых продуктов, то для этого Fugro Group располагает большим отделом исследований и разработок. Ежегодно Fugro Group тратит миллионы долларов на исследования и разработки с целью нахождения новых решений для клиентов на рынке. Мы в состоянии обеспечивать наших клиентов технологиями, присущими только Fugro, и заинтересованы в том, чтобы предоставить клиенту данные и информацию, которые они требуют. Никто не может идти вопреки законам физики, но мы ищем способы применения законов физики для обеспечения более точной информации и изображения предметов, которые мы исследуем, с высокой резолюцией. Я считаю, что изыскательские организации, такие как SOCAR-FUGRO должны внедрять новые разработки по мере того как они становятся доступными на рынке и находить способы информирования наших клиентов о них с тем, чтобы те могли включать эти разработки в свои исследовательские программы и совершенствовать понимание своих подводных объектов. 

Повышение точности и резолюции ведет к лучшему пониманию. Это поз­воляет лучше следить за объектами, находящимися на дне морском, что в свою очередь обеспечивает стабильное функционирование системы дос­тавки углеводородов с морских неф­тегазовых месторождений на берег и вносит вклад в экономический рост страны. Главным преимуществом в данном случае, особенно в экологически уязвимом Каспийском море, является нейтрализация нефтегазовых утечек, снижение уровня загрязнений, благоприятное воздействие на окружающую среду и состояние экосистемы.

CE: Каким ценностям SOCAR-FUGRO уделяет особую значимость? 

Кристофер Мотт: Существуют различные важные сферы. Мы говорили о технологиях. С технологической точки зрения, в основе деятельности Fugro лежит оказание услуг мирового класса вне зависимости от места осуществления деятельности, включая Азербайджан. Наша цель состоит в том, чтобы осуществлять работу, которая повышает эффективность бизнеса и предоставляет преиму­щества сотрудничества с SOCAR-FUGRO. Это ценности технического и делового плана. Мы также стремимся быть хорошими работодателями, внимательно следим за благосостоянием наших сотрудников, обеспечивая их соответствующим порядком, профессиональными и личными навыками, в которых они нуждаются для осуществления продуктивной работы. Мы также осознаем, что являемся частью общества, в котором функционируем. Мы стараемся приносить пользу обществу, его гражданам, и прежде всего, стремимся проводить безопасную деятельность, чтобы предостеречь от увечий наших людей, лиц с которыми мы работаем и лиц, среди которых мы работаем. 

CE: Какое значение компания уделяет вопросам воздействия на экосистему? 

Кристофер Мотт: Мы аккредитованы международным стандартом системы управления охраной окружающей среды ISO 14001, что включает ответственный подход к вопросам экологии. Мы проводим мониторинг влияния нашей деятельности на окружающую среду, а также за углеродными выбросами в процессе нашей деятельности, которые мы постоянно стремимся снизить. Мы контролируем опасные вещества на основе международно-признанных методов, и прежде чем проводить какую-либо работу, мы проводим оценку риска с целью выполнения задания в экологически безопасной и ответственной манере. 

CE: Насколько изменилась конъюнктура рынка, принимая во внимание цены на энергоресурсы? 

Кристофер Мотт: Это макроэкономический фактор. Это затронет нас, и мы не можем контролировать этот процесс. В общем, чем ниже цена нефти, тем меньше заработки наших клиентов от имеющихся объемов добычи. Если зарабатываешь меньше, то и тратишь меньше. Думаю, что 2014 год оказался сложным для промышленности. Компании откладывали планы, количество аннулированных проектов не было высоким, но некоторые проекты пришлось отложить. Крупные международные нефтяные компании увеличивают собственные банковские балансы для удовлетворения нужд своих акционеров, ограничивая свои расходы по проектам. Они превращают свои активы в деньги, нежели вкладывают в новые. Это оказало влияние на мировую промышленность.

CE: Каковы технические возможности Fugro? 

Кристофер Мотт: Fugro способен вести работы на глубине воды до 3 тысяч метров. У нас есть определенные технологии способные работать на глубине до 4,5 тыс. метров. SOCAR-FUGRO способен вести операции на всех глубинах Каспийского моря. Глубина ниже морского дна, на которой мы ведем работы, зависит от применяемого нами метода. Геофизически мы можем проникать вглубь земли до 2-3 км. Геотехнически (бурение отверстий вглубь земли для извлечения проб почв и пород со дна морского) мы ограничиваемся глубиной менее 1 км ниже морского дна. Эти ограничения не обусловлены технологией. Наши знания и квалификация охватывают относительно неглубокие участки земной поверхности. Именно из этих зон наши клиенты требуют предоставления информации для осуществления своих подводных строительных работ. Мы доходим до той глубины, которая нам необходима для выполнения работы. Если бы клиенту понадобилась информация о более глубоких участках, то она предназначалась бы для других целей и в этом случае они использовали бы другие виды технологий. Мы предоставляем услуги, которые от нас требуют клиенты для сооружения объектов как на морском дне, так и под ним с целью обеспечения устойчивости и безопасности. И для этого от нас требуется проникновение на относительно малую глубину морского дна, что и является нашей специализацией. 

Наши нефтегазовые клиенты стремятся извлекать углеводороды. Есть специальные подрядчики, которые содействуют им в добыче нефтегазовых ресурсов. Они используют те же технологии, но в другом масштабе. 

CE: Обладает ли SOCAR-FUGRO технологией для выявления нетрадиционных ресурсов?

Кристофер Мотт: Я бы сказал, что мы не располагаем технологиями, которые использовались бы непосредственно для поиска сланцевого газа и нефти, но наша техника способна обнаружить гидраты газа. Гидраты газа залегают на относительно больших глубинах воды и при малой температуре, их можно обнаружить в отложениях залегающих ближе к морскому дну. Я не эксперт в этой сфере, но я верю, что эти гидраты широко распространены и при успешной эксплуатации, доступные мировые запасы превзошли бы текущие доступные объемы запасов традиционного природного газа. В моем понимании технологический вызов заключается в том, чтобы обеспечить рентабельную и успешную добычу газа из отложений. Я не в курсе, нашли ли решение этой задачи или нет. Однако Fugro обладает технологией по обнаружению этого ресурса, поскольку газ залегает на участках ближе к морскому дну. Если он залегает в больших объемах, мы можем обнаружить это нашим геофизическим методом. И если он просачивается из морского дна в воду в форме пузырей, мы можем видеть эти пузыри, ловить их и посылать газ в лабораторию для анализа. 

CE: Как Вы оцениваете результаты 2014 года для SOCAR-FUGRO? 

Кристофер Мотт: Мы завершаем 2014 год успешно. В настоящее время два наших судна ведут исследования в море. Мы ожидаем серьезных результатов и в 2015 году. Морские операции за этот год не проводились в широком масштабе, поскольку не было большого количества реализуемых проектов. Но у нас был вполне загруженный график в плане оншорных работ, поскольку мы проводили работы в Сангачале и в Сумгайыте. Мы подписали новый контракт с крупной международной нефтяной компанией и продолжили генеральное соглашение об обслуживании, которое позволит нам продолжать предоставлять оффшорные и оншорные услуги в Азербайджане. Мы этим очень удовлетворены. Контракт будет действовать до 2018 года с возможностью продления. Мы знаем, что нам предстоит выполнить работу в рамках этого контракта, но конкретный объем работ нам пока не известен. 

Мы определенно планируем развивать нашу деятельность в Азербайджане. Мы поддерживаем связи с нефтегазовыми компаниями, функционирующими в Казахстане и Туркменистане, но на данный момент у нас нет твердых планов по осуществлению деятельности в этих странах. 

Мы в курсе о крупных разработках, осуществляемых в других частях Кас­пия, и при наличии возможности мы будем рады принять в них участие.