Friday, 24 June 2016 22:00

Ваше Величество – Ваш выход...

Пока британские политики, аналитики, эксперты дискутировали, что же такое Brexit для Великобритании это  «Катастрофа» или «День независимости»,  индексы мировых фондовых рынков падали в среднем на 5%, в частности, падение индекса FTSE составило  более  500 пунктов до 5808,72, августовские  фьючерсы на FTSE снижались до  7%.

В Европе ударные волны, вызванные голосованием Великобритании, привели к снижению индекса  DAX на 6,78pc, французский CAC потерял 7,9pc  в Мадриде, испанский рынок завершил день падением на 12,68pc, худшим падением, чем когда-либо.

Акции европейских majors BP и Shell упали на 5,82% и 5,77% соответственно в начале торгов сразу после того, как стали известны результаты голосования. По акциям других британских независимых компаний отмечено еще более резкое снижение. Так, акции Enquest потерли в цене 13,6%, акции Premier Oil - 10,67%, а акции ирландской компании Tullow Oil упали на 7.84% (http://www.caspianenergy.net/ru/neft-i-qaz/34628-bp-shell-brexit).

Акции по всему миру потеряли в стоимости миллиарды, а волновой эффект затронул все классы активов и регионы. Падение цен на нефть переломило тенденцию недавнего роста цен, которые повысились примерно на 60% с конца прошлого года.

Островной менталитет британцев, победивший континентальную европейскую солидарность с  перевесом всего 4% дорого обошелся мировой экономике, однако увеличив при этом объем торгов и динамику сделок. 

FTSE / http://www.telegraph.co.uk

В своих комментариях президент Евросовета Дональд Туск был лаконичен «Мы не скрываем, что желали иного результата референдума», - заявил он в пятницу в Брюсселе.

«Невозможно предсказать все политические последствия данного события – особенно для Великобритании. Это исторический момент, но не событие для выражения истерических реакций», - отметил он.

Туск пообещал на следующей неделе провести неофициальные дискуссии без британского премьера Дэвида Кэмерона на полях запланированного саммита ЕС. «То, что не убивает, делает тебя сильнее», -  процитировал афоризм Ницше глава ЕС.

Лидеры и руководители ЕС проведут на выходных экстренные встречи до начала саммита на следующей неделе.  Приоритетом будет служить предотвращение дальнейшего распространения кризиса евроскептиков, охватившего все ранги ЕС и европейскую валюту.

На этом фоне слышны предостерегающие ноты, в частности, со стороны МВФ.

Глава МВФ  Кристин Лагард призвала лидеров  в Великобритании и Европе работать вместе  чтобы построить "новые экономические отношения". "Мы решительно поддерживаем обязательства Банка Англии и ЕЦБ, чтобы обеспечить ликвидность банковской системы и предупреждать финансовую нестабильность. Мы будем продолжать внимательно следить за развитием событий и готовы поддержать наших членов в случае необходимости ".

Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель, комментируя британский референдум, призвала спокойно проанализировать ситуацию и не торопиться с решениями. Она подчеркнула, что Великобритания и Евросоюз должны сохранить в будущем тесные связи между собой.

После выхода Великобритании из Евросоюза в Берлине дали понять, что ей (Великобритании)  постараются  предоставить статус «ассоциированного партнера» ЕС. Лондону при этом не дадут свободно торговать на еврорынках, чтобы не провоцировать аналогичные попытки.

Германия приступит к реализации экстренного плана, разработанного на случай выхода Великобритании из Евросоюза, который предусматривает конечную цель - предоставление королевству статуса «ассоциированного партнера» ЕС. С восьмистраничным документом, подготовленным Министерством финансов Германии, ознакомилось издание Handelsblatt ((http://www.handelsblatt.com/politik/international/brexit-referendum/brexit-news/eu-ohne-grossbritannien-der-brexit-wird-fuer-deutschland-teuer/13783492-2.html).

В «Стратегии Германии относительно выхода Великобритании из ЕС» говорится, что Лондону будут «предложены конструктивные переговоры». Эти обсуждения будут не простыми, предупреждают в германском минфине. На них  речь будет идти о выходе Великобритании из Европейского инвестиционного банка, бюджетных правах и обязательствах. Также встанет вопрос о том, сможет ли Великобритания в следующем году председательствовать в ЕС, как это было запланировано.

По европейскому законодательству на переходный период в случае выхода страны из Евросоюза отводится не менее двух лет. В частности, «не может идти и речи об автоматическом доступе на внутренний рынок ЕС», говорится в документе. Издание поясняет, что если Великобритания сможет пользоваться преимуществами европейского рынка, не будучи членом ЕС, то ей могут последовать и другие государства.

«Масштаб и последствия эффекта подражания будут в значительной мере зависеть от того, как поступят с Великобританией», — подчеркивается в документе немецкого Минфина.

Напомним, что по итогам референдума большинство британцев (51,9%) высказались за выход страны из ЕС. Премьер-министр Дэвид Кэмерон, ставший инициатором волеизъявления граждан, но выступавший за сохранение членства в Евросоюзе, уже заявил об отставке после своей аудиенции с королевой Елизаветой II  в Букингемском дворце.  "У меня состоялась беседа с Её Величеством этим утром, и я уведомил её о шагах, которые предпринимаю", - цитировали  в пятницу премьера британские СМИ. "Я считаю, что мы должны быть нацелены на то, чтобы новый премьер-министр был назначен до начала конференции консерваторов в октябре", - заявил он. Конференция пройдет с 2 по 5 октября в Бирмингеме.

Но что будет сегодня, когда «копья политиков  окажутся сломанными и туман над Туманным Альбионом  рассеется?», кто защитит от последствий Brexit британский бизнес и  тесно связанный с ним мировой рынок, какими  будут последующие шаги британского правительства, скорее всего, покажет очередная аудиенция с королевой Великобритании. Иными словами «Ваш выход – Ваше Величество»...

Наталья Алиева

Президент и главный редактор CaspianEnergyInternationalMediaGroup

 

Read 5904 times
NEWS